Германия — крупнейший рынок гостиничных сделок в Европе по объёму: институциональные активы, прозрачные механики сделок и разнообразный городской спрос в шести мегаполисах. REALIVO ищет off-market отели для квалифицированных инвесторов.
Топ-7 городов Германии формируют институциональный спрос. Города второго эшелона предлагают возможности для value-add инвестиций.
Europe's largest city hotel market by room count. Strong leisure and MICE demand, rising ADR, diverse asset base from design boutiques to conference hotels. High investor liquidity.
Germany's premium hotel market — finance, trade fairs (Messe), Oktoberfest. Highest ADR in the country. Limited supply in core locations drives pricing power.
Port city and media hub. HafenCity and Speicherstadt regeneration zones driving new hospitality demand. Strong corporate and leisure blend.
Europe's financial capital — airport gateway, ECB, banking. High business occupancy year-round. Airport hotel corridor a distinct investment sub-market.
Trade fair and fashion city. Messe Düsseldorf drives strong event demand. Premium midscale and upscale supply constrained.
Eastern Germany rising — cultural tourism, start-up economy, below-market entry pricing. Value-add and repositioning plays with strong upside potential.
Germany consistently leads European hotel transaction volume. Deep institutional investor base, transparent data, and active debt markets support deal liquidity.
Business travel, trade fairs, cultural tourism, corporate relocations, and growing urban leisure demand — Germany's diversified base limits single-sector exposure.
No restrictions on foreign ownership. German law (BGB, HGB) provides a highly predictable transactional framework. Notarial system ensures clean title and registration.
German hotels commonly use Betriebspacht (operational lease) structures separating property ownership from hotel operation. Familiar to institutional investors; bankable and transferable.
Чтобы быстро подобрать подходящий поток сделок, поделитесь следующей информацией. Конфиденциальные данные на этом этапе не нужны.
Germany imposes no restrictions on foreign acquisition of hotel properties. All EU and non-EU investors may acquire hotel real estate on equal terms. No prior permit required.
Real estate transfer tax (GrESt) varies by state (Bundesland): 3.5% (Bavaria, Saxony) to 6.5% (Brandenburg, Schleswig-Holstein). A material acquisition cost — confirm rate for the specific Bundesland before LOI.
Germany's preferred hotel structure separates the Betriebsgesellschaft (operating company) from the Immobiliengesellschaft (property company). Lease terms typically 15–25 years with turnover-based rent. Transferability and assignment conditions must be checked in every deal.
Many German city-centre hotels are protected under federal and state Denkmalschutz laws. Renovations require Denkmalschutzbehörde approval. Listed buildings may qualify for tax advantages (§ 7i EStG) — a potential deal sweetener.
German land registry (Grundbuch) held at Amtsgericht. Always obtain a certified extract (Grundbuchauszug) confirming title, mortgages (Grundschulden), easements and encumbrances before signing.
Hotel operation requires Gaststättenerlaubnis (hospitality licence) under Gewerbeordnung. Licence is typically personal — verify transferability or re-application process for new owner.
Да, без ограничений. Германия не имеет ограничений для иностранных владельцев гостиничной недвижимости. Инвесторы из ЕС и за его пределами приобретают активы на равных условиях.
Betriebspacht — это операционная аренда, разделяющая собственника (Immobiliengesellschaft) и оператора (Betriebsgesellschaft). Большинство институциональных немецких отелей используют эту структуру. До LOI необходимо проверить сроки аренды, механику ренты и возможность передачи.
Налог на передачу недвижимости варьируется по федеральным землям: 3,5% (Бавария, Саксония) до 6,5% (Бранденбург, NRW, Шлезвиг-Гольштейн). Это затраты покупателя — учитывать с первого дня.
Grundbuch — реестр земельных участков при Амтсгерихте. Фиксирует право собственности, ипотеки (Grundschulden), сервитуты и обременения. Всегда запрашивайте актуальный Grundbuchauszug перед подписанием.
Договор купли-продажи недвижимости должен быть нотариально удостоверен. Нотариус — нейтральное лицо, координирует регистрацию в Grundbuch. Нотариальные сборы регулируются законодательно и делятся между сторонами.
Охрана исторических памятников требует согласования с властями для ремонтных работ. Однако защищённые здания могут давать налоговые льготы по § 7i EStG — до 9% затрат на реставрацию в год в течение 10 лет.
Как правило, 3–6 месяцев от LOI до регистрации в Grundbuch. Передача Betriebspacht и финансирование определяют сроки.
Прайм городские отели — 4–5,5%. Города второго эшелона и value-add — 5,5–7,5%.
Asset deal передаёт имущество напрямую (налог GrESt). Share deal приобретает компанию-владельца — поправки к GrEStG ограничили преимущества; всегда консультируйтесь с немецким налоговым советником.
REALIVO поддерживает прямые связи с немецкими семьями — владельцами отелей, private equity держателями и институциональными платформами во всех немецких мегаполисах.
REALIVO — брокер институционального уровня: отборные сделки, чёткая коммуникация и полная конфиденциальность.
Мы ставим на первое место качество сделок, соответствие инвестору и скорость исполнения. Тизеры снижают шум и ускоряют процесс для обеих сторон.
Поэтапный процесс (тизер → NDA → материалы → LOI → закрытие) обеспечивает предсказуемость сделки для всех участников.
REALIVO действует как посредник и не предоставляет юридических, налоговых или инвестиционных консультаций. Ставки Grunderwerbsteuer и правила share deal подлежат изменению — проверяйте актуальный статус перед подписанием.